Prevod od "postaviti nekoliko" do Češki


Kako koristiti "postaviti nekoliko" u rečenicama:

Mogu li ti postaviti nekoliko pitanja?
Můžu se tě na něco zeptat?
Bojim se da æu vam morati postaviti nekoliko pitanja.
Bohužel vám budu muset položit pár otázek. Tak brzy?
Mogu li vam postaviti nekoliko pitanja?
Jo. Mohla bych vám položit pár otázek?
Hteli smo samo postaviti nekoliko pitanja gospodinu Nurišu.
Jen bychom se chtěli zeptat Pana Nourishe na pár otázek.
Smijem li vam postaviti nekoliko pitanja?
Stein Karsson? Mohla bych vám položit pár otázek?
Nadam se da ne zamjeraš, ali radim psihološku pretragu i zanima me da li ti mogu postaviti nekoliko pitanja.
Doufám, že ti to nevadí, ale píšu práci do hodiny psychologie... a chtěla bych se tě na pár věcí zeptat, jestli můžu.
Zapravo, pitala sam se ako bi vam mogli postaviti nekoliko pitanja.
Vlastně, doufala jsem, že se vás můžu zeptat na několik otázek.
Samo mu želimo postaviti nekoliko pitanja.
Něco se stalo? Ne, jen se díváme po jeho bývalých spolupracovnících.
Možemo li vam postaviti nekoliko pitanja?
Můžeme se vás zeptat na pár věcí?
Mislim da shvatate, ali æu vam postaviti nekoliko pitanja.
Myslím, že mi rozumíte, ale položím vám několik otázek.
Želim provesti nekoliko testova i postaviti nekoliko pitanja.
Rád bych udělal pár testů, položil několik otázek. To je vše.
Nisam zbog toga došla, iako vam želim postaviti nekoliko pitanja o vašim vizijama, ako se osjeæate dobro?
Ovšem chci vám položit pár otázek o vašich vizích. Pokud se na to cítíte.
Radimo na jednoj anketi i htjeli bismo vam postaviti nekoliko pitanja.
Děláme průzkum trhu, a chtěli bychom se vás zeptat na pár otázek.
Smijem li vam postaviti nekoliko pitanja o Sari Manning?
Chtěla bych vám položit pár otázek, ohledně Sáry Manningové. - Jistě.
Morat æu ti postaviti nekoliko pitanja na koje bi samo prava Myka znala odgovoriti.
Musím ti položit otázku, na kterou by dokázala odpovědět jen skutečná Myka.
Htio bih vani postaviti nekoliko svojih ljudi.
Rád bych venku rozmístil pár svých mužů.
Htio bih vam postaviti nekoliko pitanja, poruènièe Mayne.
Chtěl bych se vás zeptat na pár otázek, poručíku Mayne.
Moram vam postaviti nekoliko pitanja u cilju jedne istrage.
Musím vám položit pár otázek týkajících se vyšetřování.
Prije nego poènemo prièati o poslu, samo sam htio postaviti nekoliko pitanja o osiguranju.
Než začneme mluvit obchodně, mám jen pár otázek ohledně bezpečnosti.
Htjeli bismo vam postaviti nekoliko pitanja.
NCIS. Chtěli bychom se vás zeptat pár otázek.
Samo æu joj postaviti nekoliko pitanja, Leon.
Pouze se jí zeptám na pár otázek, Leone.
Mogu li postaviti nekoliko kamera po kuæi?
Můžu naistalovat pár kamer pod domě?
G. Chi, ako ste spremni želimo vam postaviti nekoliko pitanja.
Pane Chi, až budete připraven, rádi bychom se vás zeptali na pár otázek.
Samo vam trebam postaviti nekoliko pitanja.
Rád bych Vám položil pár otázek.
Voljela bih ti postaviti nekoliko pitanja u vezi prijašnjeg napada.
Rádi bychom se tě zeptali na pár otázek ohledně toho útoku.
Èekajte, rekla sam da možete uæi i postaviti nekoliko pitanja.
Počkejte, řekla jsem, že můžete jít dovnitř zeptat se na pár otázek.
Listen, samo ti želimo postaviti nekoliko pitanja.
Chceme se vás jen zeptat na pár věcí.
Sada bi vam htjeli postaviti nekoliko pitanja.
Teď bychom vám rádi položili pár otázek.
U redu je, samo vam trebam postaviti nekoliko pitanja, može?
To nic, to nic, poslouchejte. Jen se vás potřebuju zeptat na pár dalších otázek, ano?
Dona, moramo ti postaviti nekoliko pitanja o noæi kad si oteta.
Donna, musíme se vás zeptat na několik otázek ohledně té noci, kdy jste byla unesena.
Smijemo li vam postaviti nekoliko pitanja?
Vadilo by vám, kdybych se vás zeptal na pár otázek?
Gospoða Erdogan, Želio bih vam postaviti nekoliko pitanja.
Paní Erdoganová, ráda bych se vás zeptala na pár otázek.
A onda idem ti postaviti nekoliko pitanja.
A pak ti položím pár otázek.
Samo vam želim postaviti nekoliko pitanja.
Chci se jen zeptat na pár otázek.
Samo mu želimo postaviti nekoliko pitanja, gðo Sussman.
Chceme se ho na něco zeptat. - Kéž bych vám mohla nějak pomoci, ale nevím, co víc bych vám řekla.
Šerif Romero vam želi postaviti nekoliko pitanja.
Šerif Romero by vám rád položil několik otázek.
Samo vam želi postaviti nekoliko pitanja.
Jen bych se vás chtěla na něco zeptat.
Moram postaviti nekoliko pitanja vašoj baki.
A potřebuji se vaší babičky zeptat na pár věcí.
Htela sam ti postaviti nekoliko pitanja o tome jer si ti ispitivao Keri Bišop?
Chtěla bych se zeptat na pár věcí, protože jsi vyslýchal Carrie Bishop.
Kapetanice Maldonado, u sklopu godišnje revizije policajaca-androida, razgovarali smo sa vašim detektivima o njihovim MX-ima, no želim vam postaviti nekoliko pitanja o vašem DRN-u.
Kapitáne Maldonadová, součástí ročního hodnocení androidů vašeho oddělení jsou i rozhovory s vašimi detektivy o jejich MX, ale vás bychom se chtěli zeptat na model DRN...
Mi istragu Jade Yamaya smrti, i moramo vam postaviti nekoliko pitanja.
Vyšetřujeme smrt Jade Yamayové a potřebujeme se vás na něco zeptat.
Moramo vam postaviti nekoliko pitanja u vezi Manheima Golda.
Máme pár otázek ohledně Manheima Golda.
Želim vam postaviti nekoliko pitanja o Raul Lopez.
Chci se vás zeptat na pár věcí ohledně Raula Lopeze.
Mogu li Vam postaviti nekoliko pitanja o Hariju Kolu?
Nevadilo by vám, zodpovědět mi pár otázek o Harrym Coleovi?
Želeo bih ti postaviti nekoliko pitanja o radu u kampanji.
Rád bych ti položil pár otázek ohledně práce na kampani.
0.31812691688538s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?